-
1 От трудов праведных не наживешь палат каменных
One can not get very rich without dirtying his handsVar.: Правдою жить, палат каменных не нажитьCf: Ever busy, ever bare (Br.). Honour and profit lie not in one sack (Br.). Muck and money go together (Br.). Riches and virtue do not often keep each other company (Am.). Virtue and riches seldom settle on the man (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > От трудов праведных не наживешь палат каменных
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский